piątek, 26 czerwca 2015

Na rozstaju, Ichiyō Higuchi


Postacią Ichiyō Higuchi zainteresowałam się kilka lat temu. Przeczytałam gdzieś artykuł napisany w związku z wydaniem jej short stories. A w Japonii czasami spoglądała na mnie z banknotu o nominale 5 tysięcy jenów. Nie tylko zaciekawiła mnie jej twórczość, ale i ona sama. I czekałam, aż pojawi się w Polsce tłumaczenie jej opowiadań.


Naprawdę nazywała się Natsuko Higuchi. Urodziła się w Tokio w niezbyt zamożnej rodzinie i między innymi przez swoja sytuację czuła się gorsza od swoich rówieśników, z którymi studiowała poezję klasyczną. Poczucie niższości społecznej oraz nieśmiałość i uczucia z tym związane zaczęła przelewać na papier prowadząc dziennik. Po jakimś czasie postanowiła pisać, aby pomóc finansowo rodzinie. Była jedną z pierwszych pisarek epoki Meiji (1868-1912). Zmarła bardzo młodo mając zaledwie 24 lata pozostawiając po sobie 21 opowiadań, które na stałe wpisały się w historię japońskiej literatury.  

 "Gdyby rozpuściła włosy, sięgałyby jej stóp. Zaczesała je jednak i upięła w gruby kok. Nazwa shaguma, "czerwony niedźwiedź", brzmiała może strasznie, ale fryzura stałą się popularna także wśród panien z dobrych domów. Dziewczynka miała jasną cerę i śliczny nosek. Usta był nieco zbyt duże, ale jędrne i niebrzydkie. Pojedynczo jej cechy dalekie były od ideału piękna, ale miała ciepły głos, jej oczy spoglądały z życzliwością, a ruchy przepełniał wdzięki - była czarująca."

Dzięki wydawnictwu Uniwersytetu Jagiellońskiego miałam okazję zapoznać się z opowiadaniami tej pisarki. Zbiór Na rozstaju to przekrój twórczości Ichiyō Higuchi. Warto przed czytaniem opowiadań zapoznać się z wprowadzeniem, które przybliża nam sylwetkę pisarki oraz atmosferę epoki, ponieważ jej twórczość to obraz ówczesnych czasów, stylów, ludzi i ich rozterek. Najbardziej spodobały mi się trzy opowiadania: Zabawa w dorosłych, Pancerz cykady oraz Mętna woda. Styl Ichiyō Higuchi jest trochę specyficzny, chociaż pewnie tłumaczenie jeszcze bardziej go zniekształca. Mnie te opowiadania pozwoliły przenieść się do tamtych czasów. Poprzez szczegółowe opisy otoczenia, detali strojów etc. mogłam sobie to wszystko wyobrazić, a tym samym bohaterowie i ich historie od razu stawały mi się bliskie. I pewnie pozostaną ze mną na dłużej.

Więcej informacji na stronie wydawnictwa. Polecam!

(Cyt. za: Higuchi Ichiyō, Zabawa w dorosłych, [w:] Na rozstaju, Kraków 2015, s. 102.)

2 komentarze:

  1. Nie słyszałam o tej autorce, ale z wielką przyjemnością sięgnę po jej zbiór opowiadań. Fajnie, że o niej napisałaś :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Cieszę się, ze kogoś ten wpis zachęci do zapoznania się z jej opowiadaniami. Przyjemnej lektury. :)

      Usuń